HART logo     

OPCIONES DE JUBILACIÓN

 

Opciones disponibles a la terminación de servicios o jubilación (Haga clic en un tema para ver su resumen)

  1. Dejar el saldo de su cuenta en el plan
  2. Distribuciones de suma global
  3. Transferencias
  4. Estipulación de 55 años de edad o mayor
  5. Pagos regulares mensuales o trimestrales
  6. Compras de anualidad
  7. Nota acerca de los préstamos pendientes (si se aplica a su agencia)
  8. Periodicidad de las distribuciones

Dejar el saldo de su cuenta en el plan (regresar al principio)

  • Usted podrá dejar el saldo de su cuenta en el Plan de Jubilación. No obstante, usted debe cumplir con la regla federal de distribución mínima. En términos sencillos, esto significa que si todavía no ha comenzado a tomar distribuciones, debe hacerlo antes del 1º de abril después del año en el cual cumpla 70½ años de edad. Si esto se aplica a su situación, le notificaremos de las sumas mínimas que usted debe recibir cada año.
  • No se permitirán más contribuciones a la cuenta. Sin embargo, se le seguirán acreditando a su cuenta las ganancias o pérdidas de inversión. Asimismo, tendrá el privilegio de transferir saldos entre los distintos fondos de inversión mediante acceso a su cuenta aquí. Necesitará crear una identificación de usario única y un Número de Identificación Personal (PIN) de cuatro dígitos como su contraseña.
  • No se cobran cargos administrativos por dejar su dinero en el Plan; no obstante, tendrá que pagar los cargos de inversión correspondientes cobrados por los fondos en los cuales usted participa.
  • Usted podrá solicitar una distribución en cualquier momento* de cualquiera de las opciones disponibles bajo este Plan.

    * Excepción: Si deja su saldo en el Plan y luego es recontratado por la misma agencia, no podrá tomar una distribución de dicho saldo mientras esté activamente empleado por dicha agencia.

Distribuciones de suma global (regresar al principio)

  • Usted podrá sacar el saldo entero de su cuenta en una sola distribución de suma global.
  • El IRS exige una retención fija de impuestos federales sobre la renta del 20% sobre la parte sujeta a impuestos de una distribución de suma global. Si corresponde, también se retendrá cualquier impuesto estatal obligatorio. Si usted opta por transferir su distribución a una cuenta IRA de transferencia u otro Plan de Jubilación Elegible, el pago de impuestos se aplazará hasta que tome una distribución del lugar donde haya transferido su dinero. Para información sobre las transferencias, consulte la siguiente sección.
  • El Servicio de Rentas Internas también impone un impuesto de multa del 10% sobre las distribuciones de los planes de jubilación antes del momento en que cumpla los 59½ años de edad. No obstante, hay excepciones a la multa. Algunas de estas excepciones son: una distribución hecha como resultado de su incapacidad o muerte; una Orden Calificada de Relaciones Domésticas (QDRO, que se aplica a un divorcio u otras circunstancias); o si usted tiene 55 años de edad o más en el año en que terminan sus servicios. Si usted termina su empleo antes del año en que cumpla los 55 años de edad, no estará exento de la multa del 10% hasta que cumpla los 59½ años de edad. Su contador tributario debe suministrarle el Formulario Federal 5329 cuando somete su Declaración de Impuestos Federales 1040.

Transferencias (regresar al principio)

  • Se le permite solicitar que se dirija una transferencia total o parcial a una Cuenta de Jubilación Individual (IRA) de transferencia o a un Plan de Jubilación Elegible que acepte la transferencia. Los Planes de Jubilación Elegibles incluyen: los Planes Calificados, por ejemplo, los Planes 401(a) o 401(k); los Planes de Anualidad con Exención Tributaria 403(b); y los Planes 457(b).
  • La mayoría de los participantes opta por transferir sólo la parte de una distribución sujeta a impuestos. Dado que no hay ninguna responsabilidad tributaria, excepto en ingresos de la parte sujeta a impuestos, ni impuesto de multa asociado con la recepción de una distribución no sujeta a impuestos, optan por recibir directamente el pago de la parte no sujeta a impuestos.
  • Sin embargo, ahora que ciertas cuentas IRA de transferencia y ciertos Planes de Jubilación Elegibles sí aceptan las transferencias no sujetas a impuestos, dicha opción se encuentra a su disposición. Cerciórese de consultar con la compañía de transferencias para averiguar quién tiene la responsabilidad de mantener los registros de su dinero no sujeto a impuestos para fines de impuestos en el futuro.

Estipulación de 55 años de edad o mayor (regresar al principio)

  • Después de que termine su empleo, se le sugiere dejar su dinero en el plan hasta que cumpla los 55 años de edad a fin de aprovechar esta estipulación especial. Cuando usted tenga 55 años de edad o más, podrá optar por recibir su distribución en pagos parciales, por las sumas que elija, y podrá optar por recibirlas con una frecuencia de hasta una vez al mes. No se le exige recibir un pago cada mes, y los pagos no siempre tienen que ser por la misma suma. Debido a que la suma y la frecuencia de sus pagos podrán variar, el Administrador del Plan le proporcionará formularios especiales para que haga sus selecciones. Una vez que empiece a recibir pagos, todavía tiene derecho de sacar su saldo entero en cualquier momento, o de elegir otra forma opcional de pago bajo el Plan.
  • Las reglas obligatorias de retención de impuestos del 20% se aplican a estas distribuciones. Si usted termina su empleo antes del año en el cual cumple los 55 años de edad, cualquier pago que reciba antes de cumplir los 59½ años de edad podrá estar sujeto al impuesto de multa del 10%.

Pagos regulares mensuales o trimestrales (regresar al principio)

  • Cualquiera que sea su edad, usted podrá optar por recibir una de las dos opciones que se muestran a continuación. Una vez que comience a recibir pagos bajo la opción (1) o (2), no podrá cambiar a otra opción, a menos que tenga por lo menos 55 años de edad y opte por la "Estipulación de 55 años de edad o mayor" antes mencionada. Si efectúa un cambio, quedará cancelada su selección actual de retención de impuestos y el Administrador del Plan tendrá que retener el 20% de impuestos federales sobre la renta de sus pagos en el futuro. Una vez que haya hecho este cambio, no podrá volver a su selección inicial.

    1. Si el saldo total con derechos adquiridos de su cuenta es de por lo menos $50,000, usted podrá elegir recibir pagos mensuales o trimestrales, que continuarán durante exactamente 10 años. Si elige pagos mensuales, su primer pago será 1/120 parte de su saldo, el siguiente será 1/119 parte de su saldo, y luego 1/118 parte, etc., hasta que se hayan efectuado 120 pagos. Si elige pagos trimestrales, su primer pago será 1/40 parte de su saldo, el siguiente será de 1/39 parte y luego 1/38 parte, etc., hasta que se hayan efectuado los 40 pagos.
    2. Usted podrá elegir recibir pagos mensuales regulares de por lo menos $500 (o pagos regulares trimestrales de por lo menos $1,500) hasta que se haya agotado el saldo de su cuenta. Inicialmente, usted podrá especificar la suma en dólares de cada pago (de acuerdo a los mínimos arriba indicados), pero la suma en dólares no podrá cambiarse una vez que los pagos hayan comenzado, a menos que tenga 55 años de edad o más.
  • Bajo las regulaciones del IRS, los pagos iguales (o casi iguales) que continúen durante un período de por lo menos 10 años no están sujetos a la retención de impuestos obligatoria del 20%. En consecuencia, si elige la opción (1) que antecede (o si elige la opción (2) y se prevé que sus pagos durarán por lo menos 10 años), su tasa de retención de impuestos sólo será del 10%, salvo que desee que no se retengan impuestos. Para elegir la opción de no retención de impuestos, pida el formulario de elección e información relacionada del Administrador del Plan. Tenga presente que el impuesto de multa del 10% (descrito en la página 1) todavía podrá aplicarse a su situación particular bajo estas opciones.

Compras de anualidad (regresar al principio)

  • Dependiendo de la opción de anualidad mensual que elija, la compra de una anualidad le proporciona pagos de ingresos mensuales de por vida y la opción de proporcionar un ingreso (o suma global) a su beneficiario después de su muerte.
  • Si usted elige adquirir un beneficio de anualidad mensual, se le proporcionarán cotizaciones competitivas de varias compañías de seguros (actualmente las compañías John Hancock, Metropolitan Life, y Principal Mutual Life Insurance) para que pueda seleccionar la mejor oferta. Podrá adquirir su beneficio de cualquiera de estas compañías. No se aplica la retención de impuestos obligatoria del 20% ni el impuesto de multa del 10% a las anualidades. Usted acordará con la compañía de seguros si desea o no que se retengan impuestos sobre la renta de sus pagos mensuales.
  • Después de hacer su selección, se desembolsará un cheque de su cuenta de jubilación y se le enviará directamente a la compañía de seguros seleccionada. Usted recibirá su cheque mensual directamente de la compañía de seguros y, al final del año, recibirá de la compañía de seguros un Formulario 1099R que muestra el beneficio total que se le ha pagado, las retenciones de impuestos federales sobre la renta y cualquier parte no sujeta a impuestos, si corresponde.
  • Todas las anualidades proporcionarán un beneficio mensual de por vida para usted, el comprador de la anualidad. Existen varios tipos de anualidades entre los cuales seleccionar.
    Las opciones de anualidad mensual son:

    La Anualidad de por Vida Solamente proporciona pagos de anualidad de por vida para el participante que compra la anualidad, sin beneficio pagadero a un beneficiario después de la muerte del participante. (regresar a lista de opciones)

    Las Anualidades de 5, 10, 15 y 20 Años Ciertas y Continuas proporcionan un beneficio de por vida al participante que compra la anualidad. Si los pagos hechos todavía no han excedido el período de garantía, el beneficiario tendrá derecho a recibir el mismo beneficio mensual para completar el período de garantía. Por ejemplo, si un participante selecciona la Anualidad de 20 Años Cierta y Continua y muere después de 12 años, el beneficiario recibiría los mismos pagos mensuales durante los 8 años siguientes para completar el período de garantía. Si el participante elige la misma Anualidad de 20 Años Cierta y Continua y sobrevive durante 20 años o más, no habría beneficio pagadero al beneficiario designado. (regresar a lista de opciones)

    Una Anualidad Mancomunada y de Sobreviviente proporcionará un beneficio de por vida al participante que compra la anualidad. Si el comprador muriera, se continuará pagando un porcentaje de dicho beneficio de por vida al Rentista Mancomunado. No hay beneficio pagadero después de la muerte de ambas partes. El participante selecciona el porcentaje: por ejemplo, si el participante selecciona una anualidad "Mancomunada y el 50% al Sobreviviente" que le proporciona $500 al mes al participante de por vida; después de la muerte del participante, el Rentista Mancomunado, si vive, recibiría el 50% de los $500, o sea $250 al mes, de por vida. Si el participante hubiera seleccionado una anualidad "Mancomunada y el 100% al Sobreviviente", el Rentista Mancomunado recibiría el 100% completo, o sea $500 al mes de por vida. (regresar a lista de opciones)

    Una Anualidad de Reembolso de Efectivo proporciona pagos de anualidad de por vida para el participante. Si el participante muriera antes de haber recibido pagos de anualidad totales equivalentes a la cantidad de dinero usada para adquirir la anualidad, el sobrante será pagado al beneficiario designado en una suma global. (regresar a lista de opciones)

    Una Anualidad Variable se invierte principalmente en una cartera de valores accionarios y en consecuencia proporciona pagos de anualidad de por vida para el participante, que fluctúan de acuerdo con el valor de dichos títulos. El participante podrá seleccionar entre varios tipos de anualidades variables con características de "cierta y continua" o "mancomunada y de sobreviviente" para el beneficiario designado. (regresar a lista de opciones)

Nota acerca de los préstamos pendientes (si se aplica a su autoridad) (regresar al principio)

  • Si usted termina su empleo y tiene un saldo sin pagar, el saldo de dicho préstamo se hace inmediatamente vencido y pagadero. Salvo que el préstamo se reintegre en su totalidad antes de la terminación de servicios, el importe pendiente de pago del préstamo se trata como una distribución del Plan y está sujeto a impuestos. Esto ocurrirá sin importar que usted solicite o no una distribución de su saldo con derechos adquiridos de su cuenta. Se le enviará el Formulario 1099R y se notificará la información sujeta a impuestos al Servicio de Rentas Internas. Asimismo, usted debe saber que los préstamos sin pagar no serán elegibles para transferencia. No obstante, si no retira el saldo de su cuenta del plan de jubilación, es posible que pueda disponer la continuación de los pagos del préstamo. Comuníquese con el Administrador del Plan (Tel: 1-888-801-3534) para instrucciones especiales o una cotización de liquidación del préstamo. Consulte con su asesor tributario con respecto a las implicaciones tributarias.

Periodicidad de las distribuciones (regresar al principio)

  • Las distribuciones se procesan después de que el Administrador del Plan haya recibido las contribuciones finales y pagos de préstamos de su agencia. Dado que, por lo general, se reciben las contribuciones finales y pagos de préstamos de su agencia durante el mes siguiente el mes de su terminación, típicamente usted recibirá su distribución al final del mes que sigue a su fecha de terminación.

    Una vez que se reciben las contribuciones finales, se procesan las distribuciones cada día laboral.

    Se envían los cheques dentro de dos días laborales desde ADP Retirement Services en Salem, New Hampshire. Por favor, permita suficiente tiempo (de tres a cinco días laborales) para que llegue por correo.
  • Para iniciar una distribución o para información adicional acerca de estas oportunidades/opciones, consulte con la persona apropiada de su agencia. Para recibir cualquier tipo de distribución del Plan, usted debe firmar y completar el Formulario Nº 0150. Este formulario se encuentra a su disposición en este sitio como archivo PDF (haga clic aquí para abrirlo, bajarlo o imprimirlo), o en su agencia en el formato tradicional en papel.

 
 
 
Bienvenida | Acerca de HART | Junta Directiva de HART | Preguntas frecuentes | Plan de contribuciones definidas | Opciones de jubilación
Formularios de HART | Servicios de asesoramiento de inversiones | Seguro de vida a término colectivo | Plan 457(b) de contribuciones diferidas
Formularios de HART de 457(b) | Comuníquese con nosotros | Agencias participantes | En inglés